Dienstag, 4. Dezember 2012

Edinburgh mini

Edinburgh made me dreamy. It filled me with melancholy – luckily a good sort of melancholy, which gives me a sort of trust in my abilities. Nearly everyday I walked through the streets, saw all the different grey shapes ... and maybe for the first time in my life I really enjoyed the moods of November. I visited places like Arthur’s Seat and Greyfriars Cemetery, walked into old book shops, drank a lot of hot chocolate in pretty cafes or beer in famous pubs. And while doing all that, one word popped up in my head over and over again: enchanted.

Staying in Edinburgh – for me – felt like a pause from reality. There are ancient houses which become even more beautiful at night when their windows light up. You have to pass stony streets which sparkle in the rain and where the cars always come from the wrong side. Over the city there sits enthroned the Castle of Edinburgh like a guardian of the past. And at every corner you come across the melodic sound either of the bagpipe or the Scottish language.
find out more




CTR Travel Writing Team Edinburgh 2012
Andrin Schumann and image by Miriam Steimer

Dienstag, 10. Juli 2012

Wha’ ye talkin’ ‘bou’?

Even though only an extremely remote part of the Scottish population speaks Gaelic, it is still very important to them. According to the Scottish Parliament 81% of the population consider Gaelic an important part of the culture.

A very long time ago – it is not quite sure if hundreds or thousands of years – the language came to what is now Scotland. Its origins are most likely to be found in Northern Ireland. However, in the late Middle Ages Gaelic grew less important and was slowly replaced by the English language. It never vanished completely and can nowadays be learned in special  schools. Scots is, like English, a Germanic language and has existed for centuries. It is not
related to Gaelic and should not be confused with a Scottish dialect in English. Even though both English and Scots have the same roots – the “Anglo Saxon” – they developed differently. Scots was influenced by several languages like French or Norwegian. You can often hear it in local pubs. Many families use it at home at the dinner table, and children use it to talk to each other. These days it is also encouraged in schools. “People here are very proud of their  language. If you want to learn it you’ll have to go to a pub - it’s always easier with a beer”, a young Polish woman, who has lived in Edinburgh for about four years, says. Just like every language Scots has its dialects and variations which you can even recognize as a foreigner.

“Why should I speak Scots when talking to tourists? Nobody likes to repeat himself, right?”
Frank grew up in Glasgow. The Glaswegian dialect is a very special one because it is stronger than in the other parts of Scotland. “We roll the ‘r’ a lot more and leave out letters and syllables. But normally, everyone understands me just fine because I concentrate on speaking slowly.” Most of the people in Scotland’s capital speak English. Although it sounds different
than it does in England, it is easy to understand. Scots endeavour to talk as clearly and comprehensibly as possible when talking to tourists and foreigners. Normally, you do not have any problems to start a conversation with a Scotsman. Everyone is open-minded and used to tourists. So if you want to know more about culture and habits, all you have to do is ask. Everywhere you go you see different people from different cultures and countries of the world.

They have all found their way to Edinburgh - whether it is for a holiday, to study or permanently. One thing every one of them has is common: they had to learn a new language, or at least get used to a different dialect.

view sample
CTR Curso eG Travel Writing Team Edinburgh 2012

Mittwoch, 2. Mai 2012

Curso eG Erfahrungsbericht: No Ghosts but a lot of History

You are afraid of Ghosts but you want to explore Edinburgh’s Underground? Then I have a suggestion for you, to see Edinburgh’s dark side as well.

Once, in 16th century, Mary King’s Close (a small alley leading off the Royal Mile) and its surroundings have been one of the busiest parts of Edinburgh. Hundreds of people lived there. But it was as you see it today. It was several levels below the Mary King’s Close we know today. So why has it changed in 400 years? You can find out in a one hour guided tour. Visit that forgotten place, see how the people lived 400 years ago. You will learn somethingabout their life and their battle against the plague. “The Real Mary King’s Close” is like a museum, but 3 levels below the ground. But be aware, it’s not that there are no Ghosts. There are a lot of unexplained happenings in Mary King’s Close as well.
by Martine Rammer
Team Edinburgh March 2012

Donnerstag, 23. Februar 2012

Auslandspraktikum Erfahungsbericht Unterkunft Edinburgh

Es handelt sich um ein gut ausgestattetes Apartment rund 10 Minuten Fußweg vom Stadtzentrum und den Projekträumen entfernt. In wenigen Minuten könnt ihr mit einem Spaziergang auch Princes Street, Royal Mile und Edinburgh Castle erreichen.
Zu den Projekträumen in Frederick St, Rose St und Little King St kommst du zu Fuß oder alternativ auch mit den öffentlichen Bussen welchen rund um die Uhr in Edinburgh Stadt fahren. Ihr müsst euch um fast nichts kümmern, denn Basis Lebensmittel für das Frühstück stehen im Kühlschrank für euch bereit und auch das Bettzeug ist inklusive.

Ihr habt kostenlosen Zugang zum Internet (WLAN) und könnt die anderen Einrichtungen des Apartments nutzen. Bitte lasst die übliche Vorsicht mit allen Gegenständen walten, Beschädigungen sollten uns ohne zeitlichen Verzug gemeldet werden. Die Endreinigung ist inklusive und auch eine Waschmaschine steht zur Verwendung bereit. Falls Ihr einen eigenen Laptop mitbringen könnt wäre das von Nutzen. Ein Zugang zum Internet steht dir auch im Apartment zur Verfügung.
Praktikumsprogramm Reisejournalismus in Edinburgh 2012